Kolonas iš geto išvarydavo šeštą valandą ryto. Aš keldavausi penktą, Adutė irgi tuojau pat pakeldavo galvutę. Ji sekiodavo kiekvieną mano judesį ir imdavo klausinėti. „Mamytenka (taip mane vadino, nes pirmaisiais metais kalbėjo lietuviškai), kai apsivilksi suknelę, tu prie manęs prieisi?" – „Žinoma". O po poros minučių drebančiu balseliu: „O kai apsivilksi paltą?" – „Na žinoma". „O kai skarelę?", o kai... o kai... Ji neverkė, tik viską išduodamos drebėjo lūpytės o man plyšo širdis. Ar susitiksime vakare? Ir taip kiekvieną rytą.
Kaip lengvai ir paprastai šiandien vaikai išsiskiria su tėvais, nei vienų, nei kitų nekankina baisios mintys. O kaip sunku išsiskirti būdavo mudviems...
Kaip sakiau, kolonos išeidavo šeštą. Poliklinika, mano darbo vieta, atsidarydavo tik devintą. Be manęs, čia dirbo dar vienas žydas, buvęs tos poliklinikos direktorius daktaras Pikas, – taip pat pagalbiniu darbuotoju. Sargas, dirbęs juo ir Pikui direktoriaujant, neįsileisdavo mūsų vidun iki devintos valandos ir tekdavo šalti laiptinėje.
Šeštą valandą vakaro mus varydavo atgal į getą. Adutė išbėgdavo manęs pasitikti. Rodydavo savo suknytę – neištepė. Ji išvis buvo didelė švaruolė, labai tvarkinga. Skaityti dar nemokėjo, o eilėraštukus jau kūrė.
O po valandos kitos aš vėl išeidavau į darbą, šįkart pačiame gete. Priimdavau ligonius mūsų improvizuotoje ambulatorijoje. „Namo" grįždavau devintą ar dešimtą valandą. Geto gatvelės negrįstos, neapšviestos, rudenį purvo iki kelių, tačiau eiti nebaisu, banditų nėra. O namie visi jau miega, tamsu, aš nedegu šviesos, kad nepažadinčiau. Patyliukais slenku prie savo guolio, po kojomis traška užminti tarakonai. Ryte šeštą valandą jau reikia būti prie vartų... Taip mes gyvenome visus tuos metus iki 1943-ųjų pabaigos. Nuolat smelkė baimė dėl rytdienos, rūpestis gauti kokio nors maisto, o gavus – kaip įnešti į getą. Be to, gandai. Tie baisūs gandai nuodijo ir taip nelengvą mūsų gyvenimą.
Gete vis vykdavo vadinamosios akcijos – atrinkdavo žmones ir kažkur išveždavo. Niekas nežinodavo, ką, kur ir kam, tačiau įtarė negera, kankino spėlionės. Čia pasklisdavo gandas, kad veš jaunus žmones ir judenratas naktimis taisydavo sąrašus, pridėdavo metų, o čia jau gandas, kad veš senus, ir vėl keičia metus, stengiasi visus pajauninti. O sykį paskelbė, kad gete per daug žmonių ir komendantas nusprendęs pagerinti gyvenimą, ir pagyvenusius, senus žmones apgyvendinti atskirai buvusiuose poilsio namuose netoli miesto. Į širdį įsigraužė abejonė, tačiau kai senukų paimti atvažiavo naujutėlaičiai autobusai su minkštomis pasostėmis, žmonės patikėjo ir atsisveikindami su artimaisiais atidavė jiems ką tik turėjo geresnio. „Poilsio namai" pasirodė besanti duobė, kurioje juos sušaudė, o naujučiai autobusai – tik akių dūmimas.
Getas pamažu nyko. Žmonių darėsi vis mažiau ir abu getus sujungė. „Kaukazo" getą uždarė, o likusius jo žmones perkėlė pas mus. Štai tada mūsų namelyje ir apgyvendino dar vieną moterį su vaiku... Buvo ruošiamasi galutinei likvidacijai.
1942 m. pabaigoje geto komendantas pareikalavo, kad mes, du dantų gydytojai – Verbalinskis ir aš, bei trys dantų technikai pamokytume kelis paauglius iš lietuvių vakarinės mokyklos dantų protezavimo. Buvo aiškus ir tikslas, ir tai, kas mūsų po to laukia.
Vienas iš tų paauglių man papasakojo, jog per tikybos pamoką kunigas Vincas Byla smerkė vokiečius, kam tie žudo žmones be jokios atodairos, netgi vaikus ir moteris, vien už tai, kad jie žydai. „Neteisinga tai. Yra ir tarp žydų nemažai sąžiningų, kilnių žmonių" – pasakė jis ir kaip pavyzdį nurodė gydytoją Tokerį, kuris pasišventęs gydė ligonius, neėmė pinigų iš neturtingųjų, atvirkščiai, duodavo jų vaistams. Nusistebėjau drąsa to nepažįstamo žmogaus, nepabūgusio atvirai pasakyti savo nuomonę. Įsiminiau ir jo pavardę.
Aš jau minėjau apie įvairius gandus, kurie visą laiką sklandė gete. Kartais pagrįsti, o kartais ne. Ir štai žmonės pradėjo kalbėti, kad Kauno geto ligoninę sudegino su visais ligoniais ir personalu, kai joje atsirado užkrečiamų ligonių. Šiaulių gete ligoninės nebuvo. Iš pradžių ligonius priimdavo miesto ligoninė. Estera Iserlis, Chaimo pusseserė, ten net kūdikį pagimdė. Vėliau priimdavo, bet negydė. Gete staiga įsisiautėjo difterito epidemija. Pirmasis iš mūsų vaikų susirgo Ezrelis, Rachilės sūnus. Jį priėmė į miesto ligoninės infekcinį skyrių, tačiau skyriaus vedėjas daktaras Domarkas uždraudė jam suleisti serumo – ir vaikas mirė. Vėliau apskritai nebepriimdavo ligonių iš geto ir buvo paskelbta, kad žydams draudžiama sirgti užkrečiamomis ligomis. Praėjus vos dienai po šio įsakymo, difteritu susirgo Adutė. Deja, diagnozė pavėluota ir jos būklė buvo labai sunki. Atsirado ir daugiau sergančių difteritu ir šiltine, kuria užsikrėtė geto moterys, skalbusios ta liga sergančiųjų patalynę vokiečių ligoninėse. Ką daryti? Juk buvo draudžiama sirgti infekcinėmis ligomis ir namie laikyti tokius ligonius buvo neįmanoma. Pirmiausia visus nukirpome. Naktį išnešdavome patalynę į gatvę iššaldyti. Gerai, kad spaudė stiprus speigas. Apskrities gydytojas stebėjosi, jog gyvenant gete tokioje ankštumoje nebuvo epidemijų ir niekas nemirė. Nesant kitos išeities, įrengėme slaptą ligoninę mažame kapinių namelyje, kuriame apiplaudavo mirusiuosius. Mintyse vis šmėkščiojo sudegintos Kauno geto ligoninės vaizdai, tačiau, nepaisant visko, atsirado gydytojų ir medicinos seselių, kurie rizikuodami gyvybe ėmėsi gydyti šiuos ligonius. Žinoma, ir artimieji prižiūrėdavo sergančiuosius.
Širdis plyšo iš skausmo, kai, ieškodama pagalbos, nakčia su Adute ant rankų slinkau į taip vadinamąją ligoninę. Iškart suleidome serumo, kurį buvau įsidėjusi į kuprinę ruošdamasi deportacijai į Sibirą. Tačiau serumo, kurį atsinešiau, nepakako. Vienintelė galimybė gauti dar serumo buvo per daktarą Goldbergą, turėjusį ryšių su savo buvusiais bendradarbiais, tačiau tam reikėjo laiko, mažiausiai paros. Tiek laukti negalėjome. Mano bičiulis Iserlis irgi turėjo kiek serumo (galbūt ir jis nujautė, kad ir jo mergaitė gali susirgti) ir atnešė man, nors jo dukrelė irgi buvo pavojuje. "O ką darysime jeigu ji susirgs anksčiau, nei daktaras Goldbergas gaus šių vaistų ir aš galėsiu grąžinti? „Juk Adutė jau dabar serga," – pasakė jis. Man pasisekė, jau kitą dieną aš gavau serumo ir grąžinau jį Iserliui, tačiau sumokėjau labai brangiai. Teko atiduoti vaikišką vežimėlį, kurį buvau išsaugojusi ir už kurį man žadėjo visą maišą bulvių. Lietuviams iš miesto kartais pavykdavo susitarti su sargybiniais prie vartų ir tie padėdavo apsikeisti. Adutė buvo išgelbėta.
Buvo 1943 m. pabaiga... Po to, kai vokiečiai patyrė triuškinantį pralaimėjimą prie Stalingrado, jie paskelbė trijų dienų gedulą. Vokiečiai buvo įsiutę, o mums darėsi vis neramiau. Hitleris per radiją rėkė, kad žydai užmirš juoktis, ir jis buvo teisus. Prapuolė gyvenimo džiaugsmas. Supratome esą pasmerkti, tačiau net nenumanėme, kas mūsų laukia. Atsitiko blogiausia.
1943 m. lapkričio 5 d., kai visus suaugusius išvarė į darbus, ir gete pasiliko tik seniai, vaikai ir dėl įvairių priežasčių neišėję į darbus keletas suaugusiųjų, tarp jų Rachilė, Etelė, Estera ir aš, į getą įvažiavo didžiuliai dengti sunkvežimiai, o iš jų pasipylė iki dantų ginkluoti vlasovininkai, vadovaujami gestapo. Pasigirdo dūžtančio stiklo skambesys, keiksmai, riksmas ir vaikų verkimas. Griebė senius, griebė pusnuogius vaikus ir mėtė į sunkvežimius. Apduję nuo baimės ėmėme blaškytis, ieškoti, kaip paslėpti vaikus. Etelė ir Estera su vaikais pasislėpė mūsų namelio palėpėje. Aš ir Rachilė su vaikais užlipome į daržinės pastogę. Gulėjome užgniaužę kvapą, įsiklausydami į kiekvieną garsą.
Mus surado. Staiga pamatėme pykčio iškreiptą veidą, grėsmingai atstatytą šautuvą ir išgirdome rusiškus žodžius: „Деньги давай!“ („Duok pinigus!“)
Viską, ką turėjome, nešiodavomės su savimi, nes niekad nebuvome tikri, kad grįšime iš darbo „namo". Nedelsdama atidaviau pinigus, kurie buvo pririšti prie kojinių. „Prašau jūsų, palikite mus čia," – maldavau. Pinigus jis paėmė, tačiau, paspirdamas šautuvo buože, nuvarė mus iš pastogės žemyn. Pakeliui prie sunkvežimio, kur mus vedė, jį kažkas pašaukė. Pasinaudojusi proga užbėgau į ambulatoriją ir paslėpiau Adutę po sofa. Daugelis moterų manė, kad ambulatorija saugi vieta ir ten prisigrūdo pilnas kambarys. Vlasovininkai netruko pasirodyti. Įsakė atiduoti jiems paskutines brangenybes – vestuvinius žiedus, kurių vokiečiai nebuvo atėmę. Atėmė ir išvarė iš ambulatorijos. Adutė neišsidavė, liko po sofa.
Suvarė į vieną vietą, kurią apsupo girti banditai. Mums regint daužė langus ir traukė laukan verkiančius, persigandusius vaikus, mušė senius ir visus mėtė į sunkvežimius. Buvau nei gyva, nei mirusi iš baimės, kad suras Adutę. Iki šiol priekaištauju sau, kad neturėjau migdomųjų, kuriuos būčiau galėjus jai duoti. Taip išstovėjome lauke iki antros valandos. Kai paskutinis sunkvežimis išvažiavo iš geto, mus paleido. Be nuovokos lėkiau į ambulatoriją. Pakeliui mane pamatė viena moteris ir pasakė mačiusi, kaip vlasovininkas tempęs Adutę, o ji vis kartojusi: „Vokieti, paleisk mane, juk mano mamytė už mane sumokėjo“.
Adutė išgulėjo po lova iki vėlyvos popietės. Kai pasidarė tylu, ji, matyt, labai panoro ant puoduko, tad išlindo ir patraukė namo. Getas ištuštėjo. Ji ramiai praėjo dvi gatveles, užsuko į namus, nusivilko paltuką ir susirado puoduką. Tuo momentu įbėgo vlasovininkas, daręs paskutinį patikrinimą, ir pagavo ją. Ji neverkė, tik kartojo: „Vokieti, juk mamytė už mane sumokėjo, paleisk mane".
Namie suradau jos numestą paltuką ir tuščią puoduką. Nesuspėjo... Praėjo tiek metų, o aš iki šiol negaliu atsikratyti šių atsiminimų. Prisimenu dieną ir sapnuoju naktį. Tai toks skausmas, kurio neatbukina laikas. Kankina mintis, kad aš gyva, o jos nesugebėjau išgelbėti.
Kas gali apsakyti tą skausmą, riksmus motinų, kurios grįžusios vakare iš darbo neberado savo vaikų. Rabino žmona, gyvenusi greta mūsų, verkdama nesavu balsu klykė – „Dievo nėra!"
Nebenorėjau gyventi. Priėjau prie sargybinio ir paprašiau mane nušauti. Jis nusisuko. Nuėjau į ambulatoriją, prisirijau kokių tik radau tablečių – numirti neleido. Išgelbėjo.
Ir vėl gandai. Apie kažkokią šviesiaplaukę mergaitę išgelbėtą iš sunkvežimio. O juk Adutė buvo blondinė – gal tai ji? Ji visai nepanaši į žydukę. Užėję į getą vokiečiai ją matydami sakydavo: „O, ein Goldkopf", Auksinė galvelė. Ji bėgdavo prie manęs: „Mamyte, paslėpk mane". Ji nesuprato jų kalbos, bet žinojo, kad jie kalba apie ją.